当前所在位置: 首页 » 新闻动态 » 外贸资讯 » 外贸人必看 | 端午佳节如何用邮件敲开海外客户的心门?附实操模板与避坑指南

外贸人必看 | 端午佳节如何用邮件敲开海外客户的心门?附实操模板与避坑指南

浏览数量: 17     作者: 本站编辑     发布时间: 2025-05-30      来源: 本站

["facebook","twitter","line","wechat","linkedin","pinterest","whatsapp"]

在全球化贸易中,传统节日不仅是文化传承的载体,更是外贸人拉近客户距离、激活业务机会的黄金契机。端午节将至,如何巧妙利用这一节点通过邮件与海外客户建立深度连接?本文从祝福问候、催单技巧、假期管理到礼品寄送全流程拆解,附实用模板与合规要点,助你在节日营销中脱颖而出。湖南外贸推广更多联系我们13203157078。


赛龙舟



一、文化赋能:用端午祝福打造差异化客户关系


核心逻辑:海外客户对中国文化的好奇是天然破冰点。一封兼具祝福与文化科普的邮件,既能展现专业度,又能传递人文关怀,尤其适合新客户破冰与老客户情感升温。


祝福邮件三大设计要点


1. 标题吸睛:避免直白的"Happy Dragon Boat Festival",用"Warm Wishes + 文化关键词"引发兴趣,如"Celebrate Tradition: Wishes for a Healthy Dragon Boat Festival"。


2. 文化轻输出:简明介绍节日核心元素(如龙舟、艾草、香囊),重点突出"祈福安康"的普世价值,可类比西方"平安夜"的守护寓意,降低理解门槛。


3. 业务软性植入:结尾自然衔接近期合作动态,如"期待节后与您探讨XX项目,共赴双赢",让情感交流与业务推进无缝融合。


实战模板(可根据客户类型调整)


Subject: Celebrate Dragon Boat Festival: Wishes for Prosperity & Protection


Dear [Client's Name],


As the Dragon Boat Festival approaches (this year on June 10th), I’m excited to share a cherished Chinese tradition with you. This festival, rooted in 2,000+ years of history, is a time for family, health, and protection.


A key custom is hanging Ai Cao (mugwort) on doors—believed to ward off bad luck and illness. Families also wear Xiang Bao (fragrant sachets) filled with herbs for wellness, and enjoy zongzi (sticky rice dumplings) wrapped in bamboo leaves. While the legend of poet Qu Yuan inspires its origin, today it’s a celebration of vitality and community.


On behalf of [Your Company], we wish you and your team good health, smooth operations, and new opportunities in this vibrant season. We’re always here to support your needs—feel free to share any updates or ideas you’d like to explore after the holiday!


Warm regards,

[Your Name]

[Your Title]

[Contact Info]  


二、假期营销:高情商催单的3个黄金话术


催单时机:节前3-5天发送,利用客户节前集中处理事务的心理,结合假期前后供应链变化制造合理紧迫感。


场景化催单策略


1. 产能预警型(适合生产周期长的订单)


"With the 3-day holiday (June 8-10), our production team will prioritize orders confirmed by June 5th to ensure on-time delivery. Post-holiday slots are filling up—shall we finalize your XX order today to secure the earliest production schedule?"


2. 成本预警型(适用于原材料可能涨价的行业)


"We’re anticipating potential price adjustments for XX materials post-holiday. Locking in your order before June 7th will allow us to honor the current quotation. Would you like to proceed to avoid any cost increases?"


3. 物流预警型(适合海运旺季)


"Peak shipping season coincides with our return from the holiday—space with our logistics partners is limited. Confirming your order by June 6th will help us secure priority loading and avoid potential delays."


催单邮件模板(通用版)


Dear [Client's Name],


Thank you for your ongoing trust in our partnership! As the Dragon Boat Festival approaches, I wanted to share a quick update to help you plan ahead:


l Holiday schedule: Our office will be closed from June 8-10.


l Key action for your business: To ensure smooth delivery of your [Product/Project], we recommend confirming the order by June 7th. This will allow our team to:


✔️ Finalize production plans before the break

✔️ Secure preferred shipping slots with minimal delays

✔️ Avoid potential post-holiday workload surcharges


Could we schedule a quick call today/tomorrow to review the details? I’m available at [times] or happy to accommodate your schedule.


Best regards,

[Your Name]

[Emergency Contact: +86-XXX-XXXXXXX]  


三、假期管理:自动回复的3个专业细节


设置时机:节前1天启用,节后第1时间关闭。


✦ 必备信息公式:


假期时间+响应频率+紧急联络方式+节后跟进承诺


模板优化版


Dear Valued Partner,


I’m currently out of office for the Dragon Boat Festival. I will review emails periodically, but for urgent matters, please contact:


Phone: +86-138-XXXX-XXXX (24/7, [Your Name])

Alternative contact: [Colleague’s Name], [Title], [Email/Phone]


For non-urgent requests, I will respond promptly upon my return on June 11th. Thank you for your understanding—looking forward to reconnecting soon!


Best wishes,

[Your Name]  


四、礼品雷区:寄粽子的合规与温度把握


先查禁运清单,再谈心意


禁止邮寄粽子的国家:德国、法国、西班牙等20+国家(含港澳台地区),任何形式粽子均不可入境。


限制类粽子:含肉类/蛋黄的粽子在美、加、英等国被禁,可选择豆沙、红枣等素粽,但需提前确认当地法规。


✦ 送礼决策三步法

1. 客户关系评估:仅建议合作1年以上、明确表达过对中国文化兴趣的客户。


2. 合规先行:通过海关官网或货代确认目的地国规定,避免触犯生物安全法规(如澳洲对植物种子严格限制)。


3. 替代方案:若无法寄粽子,可改送定制化文化礼品,如丝绸香囊、茶叶礼盒(附英文说明卡),既安全又具纪念价值。


✦ 沟通话术参考


"To celebrate the Dragon Boat Festival, we’d like to send you a small token of appreciation—traditional Chinese [herbal sachets/tea set]. Would this be acceptable, or do you have any preferences to ensure it complies with local regulations?"


五、高阶技巧:不同客户类型的差异化策略


新客户:祝福+公司近期动态(如新品发布、行业展会),轻量级建立记忆点。


沉睡客户:祝福+个性化唤醒("注意到您曾关注过XX产品,节后我们将推出升级款,是否需要提前了解?")。


重点客户:邮件+WhatsApp/LinkedIn私信双重触达,增强情感分量。


结语:


节日营销的本质是"以情动人,以专业服人"。端午邮件不应只是模板的堆砌,而应成为传递品牌温度与行业洞察的载体。从文化共情到业务推进,从合规细节到客户分层,每一处用心都可能成为撬动订单的支点。愿你借传统节日之力,在跨境商海中划动更稳健的龙舟!


万成云商作为本土跨境推广服务商,为跨境企业做专业的海外推广营销服务,为企业提供谷歌推广Facebook品牌推广,LinkedIn运营,TikTok运营,youtube视频推广,Instagram图片推广,海外社媒运营,外贸网站建设,中国品牌全链路出海营销服务外贸询盘轻松获取,提升外贸企业海外推广营销新销路。


如果您没有专业的跨境出海运营团队;如果您的询盘质量总是差强人意:如果您想打造多维度品牌流量矩阵;

欢迎联系我们,万成云商--湖南跨境推广服务商,只为提升出海企业海外品牌竞争力!

如需了解更多请联系下方客服。


扫码联系我们



Table of Content list